May 2002
‘AND I, MAY I SAY
NOTHING?’
A monthly page
of essays, articles and authors’ responses to reviews.
Return to Top |Return to hub page |Return to THE OSCHOLARS home page
Wilde in Exile:
D.C. Rose
When Wilde pitched upon
Wilde's acquaintance with
Others staying at Dieppe in the summer of 1893 were D.S. MacColl, the Beardsleys, R.A.M. Stevenson, James Guthrie, Charles Furse, Alfred Thornton, and the editor of The Yellow Book, Henry Harland.4 In August 1895, Charles Conder, Beardsley and Arthur Symons were all in Dieppe. Symons and Beardsley visited Dumas at Puy, Blanche saw Symons and Beardsley every day. The well-known portrait of the latter by Blanche dates to this occasion. 'It was at Dieppe that The Savoy was really planned,' wrote Symons of the successor to The Yellow Book, 'and it was in the café, which Mr Sickert has so often painted, that I wrote the slightly pettish and defiant "Editorial Note", which made so many enemies for the first number.'5 When The Savoy folded, it was also from Paris, from 18 avenue Kléber, that Hubert Crackanthorpe wrote to Grant Richards suggesting that Richards should take it on with himself as editor.6
Near Berneval lived M. and Mme Paul Bérard of the Château de Wargermont,
anglophile collectors of Impressionists.
The Bérards were Parisian Protestants with a house in the rue Pigalle
(Bérard was a banker). 'Monsieur
affected a fundamental scepticism. Hence his sympathy for the most free-and-easy of his
The Halévys' Villa St James was next to the Villa Olga, where the
half-French, half-American Duchess of Carracciolo, who had eloped with Prince
Stanislas Poniatowski16 and debarred herself from both London and
Paris society, entertained friends such as Henry James, Charles Haas (the
principal model for Swann and one of Sarah Bernhardt's early lovers), and Sir
Charles Rivers Wilson17 in her house furnished by Maple's of the
Tottenham Court Road.18.
One of the odder group portraits of the time is one by Jacques--Emile
Blanche showing Prince Poniatowski, the Duchess, Rivers Wilson and Count
Mathéus at the Westminster Aquarium.20 Blanche also names as members of the
duchess's set Prince Edmond de Polignac, Harry Melvill and his 'bosom friend'
Cosmo Gordon Lennox21. If Sir
Charles Rivers Wilson brought a touch of the great world of the public servant
(he had once been Minister of Finance in
It was generally agreed that Wilde came out of prison in better physical shape than he entered it, and in his early days in Dieppe and Berneval he was in high spirits -- 'splendid health and spirits', Ernest Dowson told Henry Davray.28. Dowson was enchanted by Wilde's pleasure in the countryside, in going for walks, and in 'the simplicities of life',29 a reversal of his previous attitude as expressed both to Margot Asquith and in The Decay of Lying, but perhaps a recovery of his boyhood holidays in the West of Ireland.
‘Degradation had failed to degrade him. His intimates noticed how vastly he was improved in physique, in nerve and muscle, in energy and courage; how his whole being seemed rejuvenated.’30
Indeed, Stuart Mason quotes a letter he received from an ex--convict that positively out-Sherards Sherard in depicting an exalted Wilde.
‘No more beautiful life had any man lived, no more beautiful life could any man live, than Oscar Wilde lived during the short period I knew him in prison. He wore upon his face an eternal smile; sunshine was on his face, sunshine of some sort must have been in his heart.’31
Curiously, Wilde himself (at least as Anna de Brémont reports) came to a view of a redemptive quality in his prison life.
‘Would you know my secret […] I have found my soul. I was happy in prison. I was happy in prison because I found my soul. What I wrote before I wrote without a soul, and what I have written under the guidance of my soul, the world shall one day read, it shall be the message of my soul to the souls of men!32
This was spoken, if at all, at the end of August 1900, and can hardly have represented more than self—delusion unless it was meant to refer to De Profundis, meant to suggest that he hoped that one day De Profundis would be published.
In a rural retreat in Normandy M. Melmoth might have found content. There was chance of acquiring a plot of land,
of building a chalet: Dalhousie Young offered to put up the money and there was
some discussion with John Fothergill, then practising architecture. The daily diligence between Berneval and
Was a new Wilde about to be constructed where 'the air is full of ozone and the place, though quiet, is cheerful'34? It was possible. When he was about to leave prison, Wilde listed the books he wanted to form the basis of a new library (including works by Flaubert, Baudelaire, Maeterlinck, Anatole France, 'Dante and all Dante literature; Goethe and ditto', Gautier, Stevenson, Keats, Marlowe, Chatterton, Coleridge and Dumas père)35, and from Berneval he wrote to Ross for those of his pictures that had been bought in at the sack of his house in Tite Street. 'I don't know how to thank you for the lovely books that keep arriving here' he told More Adey.36 The reading list is a valuable guide to Wilde's intellectual health at this time, especially as the list is almost identical to that which the Ranee of Sarawak told Marie Belloc Wilde had asked her for: Flaubert, Stevenson, Dumas père, Gautier, Coleridge, Dante, Marlowe, Goethe. These, said the Ranee, were 'those she herself would have wished to have, had she been in prison.'37
The inclusion of Dumas père may indicate that Wilde saw a parallel between himself and the Count of Monte Cristo, or even between himself and the Man in the Iron Mask. Curiously, when he died in the Hôtel d'Alsace he was only a few minutes from where Athos died in the rue Servandoni. Flaubert is easier to explain, on the ground of Salammbô and Hérodias even if no other,38 but one may cite two views of Flaubert that— while contradictory — nevertheless throw some light on Wilde on his wayto exile and silence as Sebastien Melmoth. The first is Middleton Murry's:
‘There are two Flauberts. One was born on
The second view is that of Martin Turnell a generation later. In a notable phrase Turnell referred to the persons of Flaubert's works as 'ridiculous dwarf-like characters who move convulsively through the dead silent world like the figures in an animated cartoon'.40 Is there not a sense in which this describes Sebastien Melmoth beside Oscar Wilde?
Wilde doubtless also looked forward to a new collection of signed copies of works by his friends and contemporaries, for there is no better inducement for a writer to write than to receive the admiration made tangible of one's peers - and Tristan Klingsor and Hugues Rebell41 did indeed send him copies of their work, as did George Bernard Shaw - 'inscribed copies of all my books as they came out', Shaw recalled42 (although this was less generous than it sounds: there were not many books to inscribe). Wilde told Edward Rose that he hoped to be able to write again, and undertook an important review of his philosophy: 'I feel that while there is much that I have lost, still there was much that was not worth keeping. I am more of an individualist in morals than before, but I see clearly that my life was one quite unworthy of an artist in its deliberate and studied materialism'.43 Gide noticed that compared to their last meeting in Algiers, when he had perceived 'something harsh in his laughter and a madness in his joy […] He had grown reckless, hardened and conceited,' there was now a sweetening in his character.44 Clearly it was time to cure the senses by means of the soul.
He might also effect some sort of social rehabilitation: did he not have a
picture of Queen Victoria on his wall?45 When a publisher brought 'a wealthy
Irish poet' to visit him, Wilde at once reverted to being a Wilde of Merrion
Square and put his visitor right on 'certain points of good breeding'.46 Frits Thaulow and his Russian wife Alexandra
welcomed him, even inviting Dieppe notables to a reception at the Villa des
Orchides to celebrate his arrival. (The kindly Thaulows had once even bicycled
from
Wilde's former associates behaved either well or badly, according to their
measure (or their measure of Wilde), but not all is patent. Stanley Weintraub, for example, writes that
'artists like Conder and Walter Sickert obviously kept out of his way'.48 Why
'obviously'? Sickert did not move to
Conder, Blanche and Beardsley, walking on the quay saw [Wilde] approaching in the distance. The two Englishmen with one accord took hold of Blanche's elbows and steered him up a side street. But they were impelled by different motives. Conder was unnerved, possibly, by the unexpected apparition of a man whom he had once known as the occupant of a brilliant if precarious position, but whom two years' removal from the society of his fellows and ferocious execration had transformed into a legendary monster; or possibly he may have been swayed by Beardsley. For Beardsley had always disliked Wilde, and now a Catholic he was determined to cut himself off from his pagan past. By Wilde the slight was fiercely resented. 'It was vile of Aubrey!' he exclaimed afterwards to a friend. The two never met again. But Conder was forgiven, and was often in Wilde's company that summer.50
This is milder and more circumstantial than Fryer's account, but itself may not be quite accurate. Blanche, who had in 1883 exhibited a painting of a young girl reading Wilde's poems, gives another side again.
‘Conder and Sickert received without enthusiasm the news of Oscar Wilde's coming arrival at Dieppe […] In discussing the matter with me, Conder said 'You have only been married recently, and it's hardly fair to inflict a man who's just served a sentence of hard labour on your family […] He's sure to make trouble here […] He'll make an exhibition of himself'.
One day when Sickert and I were going for a walk, Oscar, who was sitting in the Café Suisse, beckoned to me. I pretended not to see. I know for a fact that he was wounded to the quick, and the reflection of that episode still fills me with remorse.51
That is not very heroic but it is also less dramatic, less absolutely
caddish, even if the reference to Sickert is suspect, put in to offer Blanche a
sort of retroactive moral support. This
has a sequel. In 1904 Blanche painted a
portrait of Coleridge Kennard52 'Sir Coleridge Kennard sitting on
the Sofa'. When this was exhibited in
1926 in
Vincent O'Sullivan reports meeting Wilde at a lunch with Conder, Robbie Ross and Leonard Smithers and there seems no reason to suppose that this did not happen other than that of false memory made possible by the lapse of time.56 But Rothenstein's tale also contains an oddity in that Conder had a 'deep-rooted and instinctive'57 antagonism towards, not Wilde but Beardsley; while Wilde's hostility towards Beardsley preceded the incident and was intermittent - indeed, in April 1893 Beardsley had proposed to go to Paris with Wilde58. The friend to whom Wilde complained was probably Vincent O'Sullivan ('probably' because Wilde tended to say the same thing to many people, or so many people would have us believe). O'Sullivan also writes of the dandified Beardsley increasingly distancing himself from the decaying Dowson.59 O'Sullivan's actual account leaves one feeling slightly more favourable to Beardsley than Wilde was intending: 'It was lâche of Aubrey. If it had been one of my own class I might have understood [...] But a boy like that, whom I made! No, it was lâche of Aubrey.'60 'Lâche' is certainly weaker than the 'vile' of John Rothenstein's account: the usual translation is 'cowardly'.61
Grant Richards was later concerned to moderate the antagonism between Wilde and Beardsley as reported by Robert Ross. He quotes Ross as saying 'If Beardsley is carried away in spite of himself by the superb invention of Salome, he never forgets his hatred of its author'. This, says Richards, is an exaggeration, although 'assuredly there were sides of the Oscar Wilde gospel with which he had no sympathy'62. The phrase 'a boy like that, whom I made' is particularly displeasing, and not less so when it was repeated. '"I never guessed, said Wilde, "when I invented Aubrey Beardsley […]".'63
Beardsley stayed at the Hôtel Sandwich from the 10th July to the 23rd August 189764 and, although clearly worried about his health, was enjoying the fine weather, working on the illustrations for an edition of Gautier's Mademoiselle de Maupin (a subject that also attracted Felicien Rops), dining with Thaulow, and attending a concert of Saint-Saëns' music and a luncheon given in the composer's honour. Wilde met him with Leonard Smithers on the 24th and told Robbie Ross that he hoped Beardsley would dine with him, and he certainly saw him at least once again.65. Beardsley, however, does not appear to have reciprocated this friendliness and Smithers' suggestion that Beardsley should produce a frontispiece for The Ballad of Reading Gaol was unsuccessful. On 14th September Beardsley returned to Paris, without further contact with Wilde66; subsequently he told Smithers that he would undertake work for a projected periodical 'if it is quite agreed that Oscar Wilde contributes nothing to the magazine anonymously, pseudonymously or otherwise'67. This was the influence of André Raffalovich, whom Wilde had snubbed once too often.
On the other side, Wilde's failure to appreciate Beardsley (as Burne-Jones and Whistler and so many others appreciated Beardsley) is yet another indication of Wilde's profound unease with unconventional work: 'Dear Aubrey's designs are like the naughty scribbles a precocious schoolboy makes on the margins of his copy book',68 he said, in the phrase with which every Philistine has dismissed the work of every innovator. In the context there is something particularly supercilious about that 'dear Aubrey'.
Yet in Normandy Wilde did not lack for company, quite apart from giving
'shelter for a long period to a young novelist who was temporarily penniless'.69 William
Rothenstein went to Dieppe, when Wilde met him on the quay: 'he looked
surprisingly well, thinner and healthier than heretofore'.70 Gide, Charles Conder, Dalhousie Young,
Charles Wyndham and Lugné-Poë visited Wilde at Berneval or Dieppe. Gide mentions a T—, co-translator of The
Ballad of Reading Gaol who with 'warm cordiality' often invited Wilde from
Berneval to Dieppe71. Sir
Rupert Hart-Davis identifies this as the Tardieu who visited Wilde's death-bed,
Eugène Tardieu, translator of The Ballad of Reading Gaol, although this
is problematic, as the translation, by Henri Davray, gives no co-translator's
name. Robert Sherard, despite the
fluctuation in the warmth of his friendship with Wilde, met Wilde at the Café
Suisse; Sherard also records how a 'group of young poets from
Charles Wyndham, a shrewd and practical man with 'a great horror of anything
that suggested self--advertisement'73, visited Wilde at Berneval in
June 1897 in the hope of persuading him to adapt Eugène Sue's play Le Verre
d'Eau, but Wilde after a couple of months turned the idea down.74 It
was at this time, however, that Wilde managed one of his rather dubious
financial sleights of hand by selling Mrs Brown-Potter and Kyrle Bellew the
scenario for Mr and Mrs Daventry.
Nonetheless, if it is true that he was offered three hundred francs a
week for a column in Le Journal, one can only regret that he was unable
to accept. This was because he was
'unprepared to agree to the exploitation of the notoriety of his name,' in the
phrase of Lewis Broad, who adds mordantly 'it was a strange reluctance on the
part of a man who twenty years before had been prepared to exploit any
notoriety to get his name before the public'.75 Broad gives no source for this; but J.
Joseph-Renaud says that 'M. Fernand Xau lui offrit une chronique hebdomadaire
bien payée. Il
refusa'76. This must have
been the same offer, and Ellmann (taking his cue from Sherard) believes that it
was77 - Xau was editor of Le Journal, which he had founded in
1892. Xau had made money out of promoting
the
The
NOTES
1. Guy de Maupassant: Bel--Ami.
Translated by Margaret Mauldon with an
Introduction and Notes by Robert Lethbridge.
2. Managed by a certain M. Bloch.
3. Max Beerbohm: Around
Theatres.
4. Maureen Borland: D.S.MacColl,
Painter, Poet, Art Critic.
Harpenden: Lennard Publishing 1995 pp.81-2.
5. Arthur Symons: From
6. Grant Richards: Author
Hunting, by an Old Literary Sportsman.
Memories of Years Spent Mainly in Publishing 1897--1925.
7. George Moore: Memoirs of My
Dead Life.
8. It was at Étretat that Guy de
Maupassant had helped save Swinburne from drowning in 1868; in 1876 Henry James
found it 'a blessed haven of quiet contemplation'. Sheldon M. Novick: Henry James, the Young
Master.
9. Mary Soames: Clementine
Churchill, The Biography of a Marriage.
10. Emile Zola: L'Œuvre. 1886.
Translated as 'The Masterpiece' by Thomas Walton; translation revised by
Richard Pearson. World's
Classics 1993; reissued as an Oxford World's Classics.
11. A.S. Hartrick, R.W.S.: A
Painter's Pilgrimage through Fifty Years.
12. Jacques-Emile Blanche Portraits
of a Lifetime -- The Late Victorian Era, the Edwardian Pageant. Translated
and edited by Walter Clement. Introduction by Harley Granville Barker.
13. Steven Adams: The World of
the Impressionists.
14. Mark Longaker: The Life of Ernest Dowson.
15. Mary Soames: Clementine
Churchill, The Biography of a Marriage.
16. 1835--1908, father of Prince
André Poniatowski and once Master of the Horse to Napoléon III. When ex-King
17. 1831--1916. His discreet memoirs make no mention of his
social acquaintances, though one learns something of official life in
18. Or, more probably, by its
19. Sir Charles Rivers
20. Dated 1889. Reproduced in Jacques-Emile
Blanche: Portraits of a Lifetime -- The Late Victorian Era, the Edwardian
Pageant. Translated and
edited by Walter Clement. Introduction by Harley
Granville Barker.
21. Cosmo Gordon Lennox was the
actor who played Lord Goring in An Ideal
Husband. Later he translated plays
by Tristan Bernard and
Henri Bernstein.
22. He was a man 'who has been
everywhere, knows everyone, and talks easily without pose'.
23. Mary King Waddington: Letters
of a Diplomat's Wife 1883--1900.
24. John Rothenstein: The Life
and Death of Conder.
25. Jacques-Emile Blanche: Portraits
of a Lifetime -- The Late Victorian Era, the Edwardian Pageant. Translated and edited by Walter Clement. Introduction by Harley
Granville Barker.
26. 1868-1946.
27. Her portrait of 1907 by
Jacques--Emile Blanche is reproduced in Jacques--Emile Blanche: Portraits of
a Lifetime -- The Late Victorian Era, the Edwardian Pageant. Translated and edited by Walter Clement. Introduction by Harley
Granville Barker.
28. Ernest
Dowson to Henry-D. Davray 11th June 1897. Desmond Flower & Henry
Maas (edd.): The Letters of Ernest Dowson.
29. Ernest Dowson to Conal
O'Riordan
30. Robert Harborough Sherard: The
Life of Oscar Wilde.
31. André Gide: Oscar Wilde, A Study from the French. Translated by
Stuart Mason.
32. Anna, comtesse de Brémont: Oscar
Wilde and His Mother, A Memoir.
33. André Gide: Oscar Wilde, A Study from the French. Translated by
Stuart Mason.
34. Lord Lytton to Lady Dorothy Nevill 25th August
1889. Lady Betty Balfour (ed.): Personal and Literary Letters of Robert,
First Earl of Lytton.
35. Oscar Wilde to Robert Ross
6th April 1897. Rupert Hart-Davis (ed.):
The Letters of Oscar Wilde.
36. Oscar Wilde to More Adey 6th
July 1897. Rupert Hart-Davis (ed.): The
Letters of Oscar Wilde.
37. Mrs Belloc Lowndes: The
Merry Wives of
38. It is a pity we do not know
the titles in which Wilde was interested.
Lucien Leuwen had only been published in 1894 and if Wilde had
wished to read it we would have a significant indicator that he was keeping
abreast. The fact that this edition was
both inaccurate and incomplete would also add a certain
piquancy.
39. J. Middleton Murry: Countries
of the Mind.
40. Martin Turnell: The Novel
in
41. 1867--1905. A minor poet and historical novelist, his
real name was Georges Grassal.
42. George Bernard Shaw: 'My
memories of Oscar Wilde' in Frank Harris: Oscar Wilde. New edition,
43. Merlin Holland &Rupert Hart-
44. André Gide: Oscar Wilde, A Study from the French.
Translated by Stuart Mason.
45. Robert H. Sherard: Oscar
Wilde, the Story of an Unhappy Friendship.
46. Martin Battersby: The
World of Art Nouveau.
47.
48. Jonathan Fryer: André and
Oscar —Gide, Wilde and the Gay Art of Living.
49. John Rothenstein: The Life
and Death of Conder.
50. Oscar Wilde to Jacques-Emile
Blanche 5th April 1883. Jacques--Emile Blanche: Portraits of a Lifetime--The
Late Victorian Era, the Edwardian Pageant.
Translated and edited by Walter Clement.
Introduction by Harley Granville Barker.
51. Jacques-Emile Blanche: Portraits
of a Lifetime --The Late Victorian Era, the Edwardian Pageant. Translated and edited by Walter Clement. Introduction by Harley
Granville Barker.
52. 1885-1948.
53. Ernest Dimnet: My
54. Douglas Ainslie: Adventures
Literary and Social.
55. Vyvyan Holland: Son of Oscar Wilde.
56. Vincent O'Sullivan: Aspects
of Wilde.
57. John Rothenstein: The Life
and Death of Conder.
58. Katherine Lyon Mix: A
Study in Yellow, The Yellow Book and Its Contributors.
59. Vincent O'Sullivan: Aspects
of Wilde.
60. Vincent O'Sullivan: Aspects
of Wilde. London: Constable 1934 p.87. My italics.
61. 'Qui manque de courage' says
Larousse.
62. Grant Richards: Author
Hunting, by an Old Literary Sportsman.
Memories of Years Spent Mainly in Publishing 1897-1925.
63. Chris Healy: Confessions of a Journalist.
64. He moved to the Hôtel des
Étrangers, where the food was better, on the 23rd.
65. Oscar Wilde to Robert Ross
26th July 1897. Rupert Hart-Davis (ed.):
The Letters of Oscar Wilde.
66. Beardsley remained at the
Hôtel Foyot until 19th November, when he departed for Menton and death.
67. Aubrey Beardsley to Leonard
Smithers
68. Katherine Lyon Mix: A
Study in Yellow, The Yellow Book and Its Contributors.
69. Robert H. Sherard: Oscar
Wilde, the Story of an Unhappy Friendship.
70. William Rothenstein: Men
and Memories, Recollections.
71. André Gide: Oscar Wilde, A Study from the French.
Translated by Stuart Mason.
72. http://www.mairie--dieppe.fr/taste/brits.html
73. T. Edgar Pemberton: Sir
Charles Wyndham, A Biography.
74. Rupert Hart-Davis (ed.): Max
Beerbohm --Letters to Reggie Turner.
75. Lewis Broad: The
Friendships and Follies of Oscar Wilde.
76. J. Joseph-Renaud: Preface to
Oscar Wilde: Intentions.
77. Richard Ellmann: Oscar
Wilde.
78. Richard Ellmann: Oscar
Wilde.
79. Chris Healy: Confessions
of a Journalist.
80. Gideon Spilett in Gil Blas
22nd November 1897, translated in E.H. Mikhail (ed.): Oscar Wilde,
Interviews and Recollections.
81. A stage version of The
Happy Hypocrite was put on as a curtain--raiser to Mr & Mrs Daventry
from
82. Oscar Wilde to Edward
Strangman 15th June 1897 Sir Rupert Hart--
83. Jonathan Fryer: André and
Oscar — Gide, Wilde and the Gay Art of Living.
84. To be fair, Douglas himself
states that 'I have it on Oscar's own word, confirmed by Robert Sherard, that
it was Ross who brought him back to his bad ways again at Berneval after he had
renounced them on his release from prison'.
Lord Alfred Douglas: Oscar Wilde, A Summing
Up.
Return to Top |Return to hub page |Return to THE OSCHOLARS home page